Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-גרמנית - Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתגרמנית

שם
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
טקסט
נשלח על ידי firefly81
שפת המקור: יוונית

Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαρώ πολύ άμα ταιριάξει να βρεθούμε, προτού πετάξεις πάλι πίσω για Ρόδο!
הערות לגבי התרגום
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"

שם
Süße
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי p.s.
שפת המטרה: גרמנית

Wie geht es dir, Süße? Ich würde mich freuen, wenn wir zusammenkommen könnten, bevor du nach Rhodos zurückfliegst!
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 19 אוגוסט 2011 23:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אוגוסט 2011 16:27

italo07
מספר הודעות: 1474
Can you tell me the gender of the addressee? Female oder male?

CC: User10

19 אוגוסט 2011 19:45

User10
מספר הודעות: 1173
Female.