Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsIslandès

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Notes sobre la traducció
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Títol
Deep inside
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

Even if I had never touched you, deep inside you belonged to me.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 4 Novembre 2010 10:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Novembre 2010 19:31

maiaramedeiros
Nombre de missatges: 1
eu gostaria que essa frase fosse traduzida, para a lingua arabe!

7 Novembre 2010 19:38

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá maiara,

Você já fez o pedido, agora deve aguardar que algum dos tradutores de árabe se conecte. OK?