Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Esperanto - Gerakina

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsEsperanto

Categoria Cançó

Títol
Gerakina
Text
Enviat per glavkos
Idioma orígen: Anglès Traduït per tsimplas

The falcon went to bring the water,
And bring it cold,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
And she fell into the well,
And she screamed loudly,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
And the crowds run,
So did I, poor man
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
Falconwoman I will drag you out and I will,
Make you my wife,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder

Títol
Gerakina
Traducció
Esperanto

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Esperanto

La falko iris por porti la akvon,
Kaj portas ĝin malvarma,
Dun dun dumb bum.
Åœiaj brakringoj tondras,
Kaj ŝi falis en la puto,
Kaj ŝi kriis laŭte,
Dun dun dumb bum.
Åœiaj brakringoj tondras,
Kaj la amasoj kuras,
Tiel mi faris, povra homo,
Dun dun dumb bum.
Åœiaj brakringoj tondras,
Falkino, mi forŝiros vin,
Mi vin igos mia edzinon,
Dun dun dumb bum.
Åœiaj brakringoj tondras.
Darrera validació o edició per zciric - 2 Desembre 2010 07:34