Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אספרנטו - Gerakina

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתאספרנטו

קטגוריה שיר

שם
Gerakina
טקסט
נשלח על ידי glavkos
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי tsimplas

The falcon went to bring the water,
And bring it cold,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
And she fell into the well,
And she screamed loudly,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
And the crowds run,
So did I, poor man
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
Falconwoman I will drag you out and I will,
Make you my wife,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder

שם
Gerakina
תרגום
אספרנטו

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: אספרנטו

La falko iris por porti la akvon,
Kaj portas ĝin malvarma,
Dun dun dumb bum.
Åœiaj brakringoj tondras,
Kaj ŝi falis en la puto,
Kaj ŝi kriis laŭte,
Dun dun dumb bum.
Åœiaj brakringoj tondras,
Kaj la amasoj kuras,
Tiel mi faris, povra homo,
Dun dun dumb bum.
Åœiaj brakringoj tondras,
Falkino, mi forŝiros vin,
Mi vin igos mia edzinon,
Dun dun dumb bum.
Åœiaj brakringoj tondras.
אושר לאחרונה ע"י zciric - 2 דצמבר 2010 07:34