Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη
Text
Enviat per gabianna
Idioma orígen: Grec

Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη με υγεία και ευτυχία. Ρ.Τ.

Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε μηνύματα απαντήστε σε αυτό το email
Notes sobre la traducció
Ρ.Τ. -Ονοματεπώνυμο γυναίκας

Before edit: "ΣΑΣ ΕΥΧΟΜΑΙ ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ΜΕ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΑ
Ρ.Τ.

Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε μηνύματα απαντήστε σε αυτό το email"

Títol
Easter wishes.
Traducció
Anglès

Traduït per User10
Idioma destí: Anglès

Christ is risen! I wish you Many Years with health and hapiness.

R.T.

If you don't want to receive messages send a reply to this e-mail.
Notes sobre la traducció
R.T.-woman's name &surname

"I wish you Many Years with health and hapiness."- an expression Greeks use in combination with other wishes like "Merry Christmas", "Happy Birthday/Nameday", "Kalo Pasca" (Happy Easter), "Christ is Risen", etc.
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Abril 2010 15:48