Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Hebreu - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàHebreuÀrab

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Text
Enviat per gabus
Idioma orígen: Castellà

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Notes sobre la traducció
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Títol
ענייני הלב
Traducció
Hebreu

Traduït per jairhaas
Idioma destí: Hebreu

כאשר מחליטים בענייני הלב, עדיף לקבל את ההחלטה בעזרת הראש.
Darrera validació o edició per jairhaas - 5 Febrer 2010 08:10