Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-히브리어 - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어히브리어아라비아어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
본문
gabus에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
이 번역물에 관한 주의사항
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

제목
ענייני הלב
번역
히브리어

jairhaas에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

כאשר מחליטים בענייני הלב, עדיף לקבל את ההחלטה בעזרת הראש.
jairhaas에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 5일 08:10