Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Hebrejski - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiHebrejskiArapski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Tekst
Poslao gabus
Izvorni jezik: Španjolski

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Primjedbe o prijevodu
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Naslov
ענייני הלב
Prevođenje
Hebrejski

Preveo jairhaas
Ciljni jezik: Hebrejski

כאשר מחליטים בענייני הלב, עדיף לקבל את ההחלטה בעזרת הראש.
Posljednji potvrdio i uredio jairhaas - 5 veljača 2010 08:10