Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Bara dom starkaste överlever

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsXinès simplificatLlatí

Títol
Bara dom starkaste överlever
Text
Enviat per Miss1991
Idioma orígen: Suec

Bara dom starkaste överlever

Títol
Only the strongest survive
Traducció
Anglès

Traduït per jedi2000
Idioma destí: Anglès

Only the strongest survive
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Agost 2009 11:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Agost 2009 19:21

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Pia, tell me...what do you think could be improved here?

CC: pias

2 Agost 2009 20:05

pias
Nombre de missatges: 8113
I'm might wrong Lilian, but since there's no "kommer att" (will) in the Swedish source, I thought the phrase: "Only the strongest survive." could fit here.

2 Agost 2009 21:17

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oh...right

jedi2000,
Swedish is not a language in your profile.
How did you manage to translate this line?
Did you use an automatic translation tool, like Google, for example?

CC: pias

2 Agost 2009 22:42

gamine
Nombre de missatges: 4611
Change my vote. Agree with Pia.