Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Bara dom starkaste överlever

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglêsChinês simplificadoLatim

Título
Bara dom starkaste överlever
Texto
Enviado por Miss1991
Idioma de origem: Sueco

Bara dom starkaste överlever

Título
Only the strongest survive
Tradução
Inglês

Traduzido por jedi2000
Idioma alvo: Inglês

Only the strongest survive
Último validado ou editado por lilian canale - 3 Agosto 2009 11:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Agosto 2009 19:21

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Pia, tell me...what do you think could be improved here?

CC: pias

2 Agosto 2009 20:05

pias
Número de Mensagens: 8113
I'm might wrong Lilian, but since there's no "kommer att" (will) in the Swedish source, I thought the phrase: "Only the strongest survive." could fit here.

2 Agosto 2009 21:17

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Oh...right

jedi2000,
Swedish is not a language in your profile.
How did you manage to translate this line?
Did you use an automatic translation tool, like Google, for example?

CC: pias

2 Agosto 2009 22:42

gamine
Número de Mensagens: 4611
Change my vote. Agree with Pia.