Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Merhaba, Ben bu siteye Türkiye'den giriyorum.Bu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Merhaba, Ben bu siteye Türkiye'den giriyorum.Bu...
Text
Enviat per punjab
Idioma orígen: Turc

Merhaba,
Ben bu siteye Türkiye'den giriyorum.Bu siteye girmemdeki amacım farklı insanlarla tanışmak ve farklı kültürler öğrenmek.
Başka dilleri öğrenmeyi çok severim.Benim bildiğim diller;Türkçe,İngilizce ve Almanca.
Kitap okumayı ve müzik dinlemeyi çok severim.Ayrıca basketbol,tenis,voleybol... gibi spor dallarıyla da ilgelenirim.
İlginiz ve alakanız için teşekkür ederim...
Notes sobre la traducció
Okullarda öğretilen ingilizce olsun :) Galiba Amerikan ingilizcesi oluyor :D

Títol
Hi,
Traducció
Anglès

Traduït per buketnur
Idioma destí: Anglès

Hi,
I am logging in this site from Turkey. My aims by joining this site are meeting different people and learning about different cultures.
I like learning other languages very much. The languages I know are: Turkish, English and German.
I like reading books and listening to music a lot. Also, I am interested in the branches of sports like basketball, tennis and volleyball.
Thank you for your interest and your affection.
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Agost 2008 15:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Agost 2008 21:14

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Buket,

I've made a few corrections and set a poll.

Before edits:
I am loging on this site from Turkey. My aim for joining this site are meeting different people and learning different cultures.
I like learning other languages very much. The languages which I know: Turkish, English and Germany.
I like reading book and listening music a lot. Also, I am interested in the branches of sports like basketball, tennis, volleyball.
Thank you for your interest and your affection.

27 Agost 2008 08:41

buketnur
Nombre de missatges: 266
Thanks Lilian