Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Italià - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsCastellàItaliàAlemanyFrancèsDanèsLlatí

Categoria Frase

Títol
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
Text
Enviat per alemoahlorah
Idioma orígen: Portuguès brasiler

A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter

Títol
Il peggior modo di sentire la mancanza
Traducció
Italià

Traduït per Angelus
Idioma destí: Italià

Il peggior modo di sentire la mancanza di qualcuno è sedersi accanto a lui e sapere che non l'avrai mai
Darrera validació o edició per ali84 - 27 Juny 2008 14:20