Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Suec - Bueno

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàSuec

Categoria Col·loquial

Títol
Bueno
Text
Enviat per diitsen
Idioma orígen: Castellà

Bueno, te paso mi número de teléfono XXXXXXXXXXX y me podrías pasar tu número y tu mail si quieres y a mí me encantaría que quedemos en algo algún día. Yo estoy sin novia.
Notes sobre la traducció
diacritics edited, phone number hidden <Lilian>

Títol
NÃ¥, jag ger dig mitt telefonnummer
Traducció
Suec

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Suec

Nå, jag ger dig mitt telefonnummer XXXXXXXXX och du kan ge mig ditt och din e-mail, om du vill. Jag skulle vilja att vi har någonting en dag. Jag har inte en flickvän nu.
Notes sobre la traducció
Well, I give you my phone number XXXXX and you can give me yours and your email if you want. I'd like us to have something someday. I don't have a girlfriend now.
Darrera validació o edició per pias - 26 Juny 2008 12:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Juny 2008 18:32

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej Lilian
Ser några små fel som jag korrigerar före omröstningen.
(min --->> mitt)
(email --->> e-mail)
(vil --->> vill)
(Jag inte har --->> Jag har inte)