Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Sveda - Bueno

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaSveda

Kategorio Familiara

Titolo
Bueno
Teksto
Submetigx per diitsen
Font-lingvo: Hispana

Bueno, te paso mi número de teléfono XXXXXXXXXXX y me podrías pasar tu número y tu mail si quieres y a mí me encantaría que quedemos en algo algún día. Yo estoy sin novia.
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited, phone number hidden <Lilian>

Titolo
NÃ¥, jag ger dig mitt telefonnummer
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

Nå, jag ger dig mitt telefonnummer XXXXXXXXX och du kan ge mig ditt och din e-mail, om du vill. Jag skulle vilja att vi har någonting en dag. Jag har inte en flickvän nu.
Rimarkoj pri la traduko
Well, I give you my phone number XXXXX and you can give me yours and your email if you want. I'd like us to have something someday. I don't have a girlfriend now.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 26 Junio 2008 12:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Junio 2008 18:32

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hej Lilian
Ser några små fel som jag korrigerar före omröstningen.
(min --->> mitt)
(email --->> e-mail)
(vil --->> vill)
(Jag inte har --->> Jag har inte)