Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...
Text
Enviat per taner10
Idioma orígen: Anglès

Hý Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng to make sure thýs ýs the correct emaýl address and also toask? When you mentýoned Face page you were jokýng rýght? Ola and I wouldprefer not to be assocýated wýth the websýte. So, please do not addanythýng about us on Face Page. Thanks, KýmP.S. Please emaýl me, so we know you got thýs emaýl.

Títol
Kim ve Ola'dan mesaj
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

Taner merhaba, Kim ve Ola’dan mesaj, bu e-mail sadece adresinin doğru olduğundan emin olmak ve keza sormak içindir.
Face sayfasından bahsederken şaka yapıyordun değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz.Yani,lütfen bizi Face sayfasına eklemek için bir şey yapma.Teşekkürler,Kim
P.S Lütfen bana e-mail gönder ki bu e-mail’i aldığını anlayalım.

Notes sobre la traducció
Face Sayfası= Facebook
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 25 Maig 2008 13:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Maig 2008 20:58

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
slm merdogan,
'... değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz...'