Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...
טקסט
נשלח על ידי taner10
שפת המקור: אנגלית

Hý Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng to make sure thýs ýs the correct emaýl address and also toask? When you mentýoned Face page you were jokýng rýght? Ola and I wouldprefer not to be assocýated wýth the websýte. So, please do not addanythýng about us on Face Page. Thanks, KýmP.S. Please emaýl me, so we know you got thýs emaýl.

שם
Kim ve Ola'dan mesaj
תרגום
טורקית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: טורקית

Taner merhaba, Kim ve Ola’dan mesaj, bu e-mail sadece adresinin doğru olduğundan emin olmak ve keza sormak içindir.
Face sayfasından bahsederken şaka yapıyordun değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz.Yani,lütfen bizi Face sayfasına eklemek için bir şey yapma.Teşekkürler,Kim
P.S Lütfen bana e-mail gönder ki bu e-mail’i aldığını anlayalım.

הערות לגבי התרגום
Face Sayfası= Facebook
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 25 מאי 2008 13:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 מאי 2008 20:58

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
slm merdogan,
'... değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz...'