Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Titolo
H Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng...
Testo
Aggiunto da taner10
Lingua originale: Inglese

Hý Taner, Message from Kým and Ola,Just checkýng to make sure thýs ýs the correct emaýl address and also toask? When you mentýoned Face page you were jokýng rýght? Ola and I wouldprefer not to be assocýated wýth the websýte. So, please do not addanythýng about us on Face Page. Thanks, KýmP.S. Please emaýl me, so we know you got thýs emaýl.

Titolo
Kim ve Ola'dan mesaj
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Taner merhaba, Kim ve Ola’dan mesaj, bu e-mail sadece adresinin doğru olduğundan emin olmak ve keza sormak içindir.
Face sayfasından bahsederken şaka yapıyordun değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz.Yani,lütfen bizi Face sayfasına eklemek için bir şey yapma.Teşekkürler,Kim
P.S Lütfen bana e-mail gönder ki bu e-mail’i aldığını anlayalım.

Note sulla traduzione
Face Sayfası= Facebook
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 25 Maggio 2008 13:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Maggio 2008 20:58

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
slm merdogan,
'... değil mi? Ola ve ben web sayfası üzerinden arkadaşlığı tercih etmiyoruz...'