Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Turc - Ciao,ti sei appena...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàTurcBúlgar

Títol
Ciao,ti sei appena...
Text
Enviat per delvin
Idioma orígen: Italià

Ciao,ti sei appena svegliata?dormigliona.Scommetto che ora ti stai fumando la solita sigarettina.Stanotte ti ho sognata,ma non ti dico cosa,curiosa.

Títol
merhaba, yeni mi uyandın ?
Traducció
Turc

Traduït per delvin
Idioma destí: Turc

merhaba,yeni mi uyandın? uykucu.bahse girerim ki şimdi her zamanki sigaranı içiyorsun. bu gece seni rüyamda gördüm ama ne olduğunu söylemem sana, merak et.
Darrera validació o edició per ankarahastanesi - 6 Maig 2008 21:05





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Maig 2008 21:36

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
Merhaba delvin, "scommetto"yu ben ise "eminim" diye çeviririm. Sizce nasıl?

4 Maig 2008 16:09

delvin
Nombre de missatges: 103
merhabalar, evet "eminim" de güzel olur. ama bence herhangi bir anlam kaymasına yol açmıyor " bahse girerim" demek de. ve hatta bahse girerim bu cümle için daha iddialı geldi bana hani o kadar emin ki sigara içtiğinden biraz da alayla karışık bir ifadeyle " bahse girerim" diyor "sono sicuro che" değil yani.

4 Maig 2008 17:57

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
Merhaba Delvin, detaylı şekilde anlattığınız için teşekkür ederim. "Bahse girmek"in sadece para karşılığıyla yapılan oyun değil de böyle durumunda(Japonca'da da aynı söz kullanılıyor, yani "bahse etmek" gibi)da kullanıldığını sizin sayenizde öğrendim. Sağ olun!

4 Maig 2008 19:54

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi delvin,

Could you please post in English why you need an admin to check this page?

5 Maig 2008 10:46

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
OK, no answer, no checking, not everybody is speaking Turkish here, and English is supposed to be used as a common language between us at cucumis.org, next time I'll see some comments in Turkish (if English is mentioned on the profile from the one who's using this "I want an admin to check this page" button,of course) I'll switch the red flag off without even asking.