Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Italià - What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAnglèsItalià

Categoria Xat

Títol
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Text
Enviat per ihyae
Idioma orígen: Anglès Traduït per Inulek

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.

Títol
Come va?
Traducció
Italià

Traduït per ali84
Idioma destí: Italià

Come va? Come stai? Sei ancora vivo o no, amico mio? Ci manchi.
O sei arrabbiato con me per qualcosa...?
L'ultima volta che abbiamo parlato mi hai detto che saresti andato a sciare...
Quando leggerai la mia e-mail, scrivimi se vuoi.
Ti auguro tutto il meglio.
Notes sobre la traducció
Amica, se è stata scritta a una ragazza.
Darrera validació o edició per zizza - 16 Abril 2008 22:05