Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Àrab - merci d'avance au traducteur

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsÀrab

Títol
merci d'avance au traducteur
Text
Enviat per zvitaa
Idioma orígen: Francès

L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.

Títol
شكر مسبّق للمترجم
Traducció
Àrab

Traduït per aidememo
Idioma destí: Àrab

الحبّ في متناول الجميع ، لكن الصّداقة هي امتحان القلب.
Darrera validació o edició per marhaban - 22 Febrer 2008 09:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Febrer 2008 19:52

NADJET20
Nombre de missatges: 71
Salut tout le monde
Je vois que le titre n'est pas traduit .Mais le sens du texte cible est équivalent à l'original.

20 Febrer 2008 19:26

aidememo
Nombre de missatges: 42
ما كتب في العنوان هو كلمة شكر و ترجمتها هي
"أشكر مسبقا المترجم" أو "شكرا مسبقا للمترجم"

20 Febrer 2008 20:25

NADJET20
Nombre de missatges: 71
Bonjour
Merci aidememo pour la réponse.. Je vais l'évaluer.
Nadjet