Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàXinès simplificatPolonèsGrecCoreàÀrab

Categoria Escriptura lliure

Títol
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Text
Enviat per dukemasuya
Idioma orígen: Anglès

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Títol
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Traducció
Grec

Traduït per evulitsa
Idioma destí: Grec

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Darrera validació o edició per irini - 15 Gener 2008 16:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Desembre 2007 07:44

Mideia
Nombre de missatges: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 Desembre 2007 09:15

goncin
Nombre de missatges: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 Desembre 2007 16:34

evulitsa
Nombre de missatges: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 Desembre 2007 16:54

goncin
Nombre de missatges: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 Desembre 2007 20:12

Mideia
Nombre de missatges: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 Desembre 2007 14:04

goncin
Nombre de missatges: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,