Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăChineză simplificatăPolonezăGreacăCoreanăArabă

Categorie Scriere liberă

Titlu
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Text
Înscris de dukemasuya
Limba sursă: Engleză

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Titlu
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Traducerea
Greacă

Tradus de evulitsa
Limba ţintă: Greacă

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 15 Ianuarie 2008 16:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Decembrie 2007 07:44

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 Decembrie 2007 09:15

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 Decembrie 2007 16:34

evulitsa
Numărul mesajelor scrise: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 Decembrie 2007 16:54

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 Decembrie 2007 20:12

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 Decembrie 2007 14:04

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,