Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



166Tradução - Inglês-Grego antigo - Only God Can Judge Me

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsÁrabeItalianoFrancêsEspanholPortuguês europeuTurcoPortuguês brasileiroInglêsLatimInglêsItalianoÁrabeGregoLatimChinês simplificadoJaponêsÁrabeChinês tradicionalFrancêsPortuguês brasileiroRussoPolonêsHebraicoLatimUcranianoEsperantoCoreanoDinamarquêsSérvioSuecoHolandêsBúlgaroCroataAlemãoBósnioLituanoHúngaroAlbanêsChinês tradicionalIndonésioTchecoHindiMongolIslandêsFeroêsCatalãoGrego antigoPersa (farsi)Vietnamita
Traduções solicitadas: Marata

Categoria Expressões - Sociedade / Povos / Política

Título
Only God Can Judge Me
Texto
Enviado por bozdogan
Idioma de origem: Inglês

Only God Can Judge Me

Título
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Tradução
Grego antigo

Traduzido por Aneta B.
Idioma alvo: Grego antigo

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Notas sobre a tradução
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
Último validado ou editado por Francky5591 - 3 Dezembro 2010 14:31