Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



166Traducció - Anglès-Grec antic - Only God Can Judge Me

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabItaliàFrancèsCastellàPortuguèsTurcPortuguès brasilerAnglèsLlatíAnglèsItaliàÀrabGrecLlatíXinès simplificatJaponèsÀrabXinèsFrancèsPortuguès brasilerRusPolonèsHebreuLlatíUcraïnèsEsperantoCoreàDanèsSerbiSuecNeerlandèsBúlgarCroatAlemanyBosniLituàHongarèsAlbanèsXinèsIndonesiTxecHindiMongolIslandèsFeroèsCatalàGrec anticLlengua persaVietnamita
Traduccions sol·licitades: Maratí

Categoria Expressió - Societat / Gent / Política

Títol
Only God Can Judge Me
Text
Enviat per bozdogan
Idioma orígen: Anglès

Only God Can Judge Me

Títol
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Traducció
Grec antic

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Grec antic

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Notes sobre la traducció
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
Darrera validació o edició per Francky5591 - 3 Desembre 2010 14:31