Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Romeno - Cuando tomes tu café toma tu café con caña...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholRomeno

Categoria Poesia - Cultura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Cuando tomes tu café toma tu café con caña...
Texto
Enviado por o12345
Língua de origem: Espanhol

Cuando tomes tu café toma tu café con caña
(sólo la caña da el aroma con azúcar y con caña)
cuando tomes tu café toma tu café en España
(no te lo tomes sin la caña)
cuando tomes tu café toma tu café en España
(Toma………y hasta caña en España y con caña)
cuando tomes tu café toma tu café en la playa
(y túmbate sobre tu toalla)
Notas sobre a tradução
diacritics corrected <LIlian>

Título
Când îţi bei cafeaua, bea-o cu rom
Tradução
Romeno

Traduzido por MÃ¥ddie
Língua alvo: Romeno

Când îţi bei cafeaua, bea-o cu rom
(numai romul îi dă aroma cu rom şi zahăr)
Când îţi bei cafeaua, bea-o în Spania
(nu o bea fără rom)
Când îţi bei cafeaua, bea-o în Spania
(Bea-o.... cât timp este rom în Spania şi cu rom)
Când îţi bei cafeaua, bea-o pe plajă
(şi întinde-te pe prosop)
Notas sobre a tradução
:) Lilian helped me here, because I didn't know what caña meant in this case :

"Caña" may be several things in Spanish, but in this specific case it is a beverage made from the sugar cane, a kind os white rum, strong liquor popular for being cheap.
Also draft beer is called "caña" (but only in Spain)."
Última validação ou edição por azitrad - 7 Outubro 2008 19:39