Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -روماني - Cuando tomes tu café toma tu café con caña...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روماني

صنف شعر - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Cuando tomes tu café toma tu café con caña...
نص
إقترحت من طرف o12345
لغة مصدر: إسبانيّ

Cuando tomes tu café toma tu café con caña
(sólo la caña da el aroma con azúcar y con caña)
cuando tomes tu café toma tu café en España
(no te lo tomes sin la caña)
cuando tomes tu café toma tu café en España
(Toma………y hasta caña en España y con caña)
cuando tomes tu café toma tu café en la playa
(y túmbate sobre tu toalla)
ملاحظات حول الترجمة
diacritics corrected <LIlian>

عنوان
Când îţi bei cafeaua, bea-o cu rom
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

Când îţi bei cafeaua, bea-o cu rom
(numai romul îi dă aroma cu rom şi zahăr)
Când îţi bei cafeaua, bea-o în Spania
(nu o bea fără rom)
Când îţi bei cafeaua, bea-o în Spania
(Bea-o.... cât timp este rom în Spania şi cu rom)
Când îţi bei cafeaua, bea-o pe plajă
(şi întinde-te pe prosop)
ملاحظات حول الترجمة
:) Lilian helped me here, because I didn't know what caña meant in this case :

"Caña" may be several things in Spanish, but in this specific case it is a beverage made from the sugar cane, a kind os white rum, strong liquor popular for being cheap.
Also draft beer is called "caña" (but only in Spain)."
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 7 تشرين الاول 2008 19:39