Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Hebraico - בטח יצא לכם לפגוש זוג כזה. הוא- גבר נאה תואר, או...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoInglês

Categoria Humor - Vida diária

Título
בטח יצא לכם לפגוש זוג כזה. הוא- גבר נאה תואר, או...
Texto a ser traduzido
Enviado por shenhav
Língua de origem: Hebraico

בטח יצא לכם לפגוש זוג כזה. הוא- גבר נאה תואר, או לפחות גבוה ומרשים, המקצוע המבוקש שלו גורם לרייר מקנאה (ואם לא ממש המקצוע, לפחות הוא עושה המון כסף). ובנוסף לכל הוא נשמה טובה. נדיב, מוכן לעזור, תמיד מחייך וטוב מזג.
לעומת זאת, היא- ההפך הגמור.
יופי או חן, הן מילים שממש לא מתיישבות איתה בהגדרה. פרצופה קודר תדיר, נימתה ווכחנית, צדקנית ושתלטנית, והחיוך היחיד שאפשר להוציא ממנה (וגם, באופן סמוי היטב) הוא רק כשמספרים לה שמישהו שהיא מכירה נמצא על הקרשים.
2 Março 2008 17:10