Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Język perski-Turecki - بندار نيك كفتار نيك كردار نيك

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Język perskiAngielskiWłoskiTureckiChorwackiSerbskiBośniackiArabskiMacedoński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Tekst
Wprowadzone przez meteoripek
Język źródłowy: Język perski

بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Uwagi na temat tłumaczenia
سعوديه

Tytuł
İyi düşünce İyi söz İyi davranış
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez meteoripek
Język docelowy: Turecki

İyi düşünce İyi söz İyi davranış
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez canaydemir - 14 Wrzesień 2007 14:42





Ostatni Post

Autor
Post

13 Wrzesień 2007 18:56

senemtas_mt
Liczba postów: 40
serba felsefi düşünülünce anlam yalın kalıyor sanki.
Düşünmenin erdemi, söz söylemenin erdemi ve eylemin erdemi ya da güzelliği
Sizce nasıl olur?

14 Wrzesień 2007 13:18

gunes ozturk
Liczba postów: 2
Düşüncede iyilik, konuşmada iyilik, davranışta iyilik

14 Wrzesień 2007 13:56

Uzel1379
Liczba postów: 1
goodness of thought, düşüncenin iyiliği gibi bir anlam veriyor.