Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - At present I live in Belgrade but next year

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiAngielskiGrecki

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
At present I live in Belgrade but next year
Tekst
Wprowadzone przez abmkeramika
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez circe

Arilje is a small but beautiful town in West Serbia, 2 hours drive from Belgrade. Its night life is not too active but during the day it is really gorgeous. Two rivers run through it, and it has also got fantastic restaurants with excellent food, as well as a great number of shops, companies and factories

Tytuł
Προς το παρόν μένω στο Βελιγράδι αλλά του χρόνου
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez reggina
Język docelowy: Grecki

Η Arilje είναι μία μικρή αλλά όμορφη πόλη στη δυτική Σερβία, δύο ώρες οδικώς από το Βελιγράδι. Η νυχτερινή της ζωή δεν είναι πάρα πολύ έντονη αλλά κατά τη διάρκεια της μέρας είναι πραγματικά πανέμορφη. Δύο ποτάμια τη διασχίζουν και έχει επίσης φανταστικά εστιατόρια με εξαιρετικό φαγητό, όπως επίσης πολλά μαγαζιά, εταιρείες και εργοστάσια.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chrysso91 - 22 Wrzesień 2007 18:27