Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - At present I live in Belgrade but next year

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischEnglischGriechisch

Kategorie Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
At present I live in Belgrade but next year
Text
Übermittelt von abmkeramika
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von circe

Arilje is a small but beautiful town in West Serbia, 2 hours drive from Belgrade. Its night life is not too active but during the day it is really gorgeous. Two rivers run through it, and it has also got fantastic restaurants with excellent food, as well as a great number of shops, companies and factories

Titel
Προς το παρόν μένω στο Βελιγράδι αλλά του χρόνου
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von reggina
Zielsprache: Griechisch

Η Arilje είναι μία μικρή αλλά όμορφη πόλη στη δυτική Σερβία, δύο ώρες οδικώς από το Βελιγράδι. Η νυχτερινή της ζωή δεν είναι πάρα πολύ έντονη αλλά κατά τη διάρκεια της μέρας είναι πραγματικά πανέμορφη. Δύο ποτάμια τη διασχίζουν και έχει επίσης φανταστικά εστιατόρια με εξαιρετικό φαγητό, όπως επίσης πολλά μαγαζιά, εταιρείες και εργοστάσια.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von chrysso91 - 22 September 2007 18:27