Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - I will never forget the girl here with whom I spent

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ChorwackiAngielskiHiszpański

Tytuł
I will never forget the girl here with whom I spent
Tekst
Wprowadzone przez Dianora
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez jakov

I will never forget the girl here with whom I spent two wonderful weeks . At least we met before... And thus I will never forget the quiet pair of moments we spent together and what I learned... She's so lovely and clever.
Uwagi na temat tłumaczenia
Znam to sam loše peovodio...

Tytuł
Nunca olvidaré a la muchacha aquí con quien pasé
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez thathavieira
Język docelowy: Hiszpański

Nunca olvidaré a la muchacha aquí con quien pasé dos semanas maravillosas. Al menos nos conocimos antes… Y así nunca me olvidaré del par de momentos apacibles que pasamos juntos y lo que aprendí… Ella es tan encantadora y lista.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 3 Lipiec 2007 01:34





Ostatni Post

Autor
Post

3 Lipiec 2007 10:41

guilon
Liczba postów: 1549
Thatha, estoy impresionado con tus progresos en español. ¿Es idea mía o vas mejorando?
Un par de correciones:
-"Olvidar A la muchacha" porque en español usamos siempre la preposición "a" cuando se trata de una persona, sea un objeto directo o un indirecto (ver a Ana, amar a su padre, ayudar a su madre).
-"Quién" lleva acento sólo cuando es interrogativo o exclamativo, este caso es relativo y no lleva.

"Privados" lo cambio por "apacibles" que significa tranquilos.

"Ella es tan encantadora y lista", esta frase es correcta, pero un nativo no lo diría así, sino que diría algo así:
¡Qué encantadora y qué lista es ella!
o
¡Es más encantadora y más lista!


3 Lipiec 2007 01:52

thathavieira
Liczba postów: 2247
GRACIAS GUILON!!!Estoy encantada Guilon... Para mí (una chica que le gusta aprender todo sola) es muy bueno recibir un elogio de un nativo...
Muchas gracias Guilon, saludos de la Tierra del Sol (mi condado Ceará).