Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Francuski - My country my dear

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiAngielskiFrancuskiTureckiChorwacki

Tytuł
My country my dear
Tekst
Wprowadzone przez Amanada78
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez Maroki

O people! Take me back to my country
I can't stand the separation
An ache in my heart is calling
Where are you my homeland? I long for you.

Tytuł
Mon pays mon amour
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez chrysso91
Język docelowy: Francuski

Ô gens! Ramenez-moi dans mon pays
je ne supporte pas la séparation
Une douleur dans mon coeur m'appelle
Où est-tu ma patrie? Je m'ennuie de toi.
Uwagi na temat tłumaczenia
dear: ma chérie
is calling: elle est en train d'appeler
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 26 Sierpień 2007 19:06





Ostatni Post

Autor
Post

15 Czerwiec 2007 20:59

Francky5591
Liczba postów: 12396
chrysso, la prochaine fois que tu traduiras vers le français, tu devras utiliser ce
clavier français pour taper en français correct. Par "français correct", j'entends avec les signes diacritiques français, tous les accents, les cédilles, etc...
Je vais placer le même lien dans ta boîte de réception, pour que tu puisses l'avoir "chez toi", ici sur cucumis...mais il faudra l'utiliser, car si j'ai corrigé les manques d'accent cette fois-ci, je ne le ferai plus maintenant que tu as les outils pour utiliser ces diacritiques,( obligatoires dans toutes les langues qui en utilisent), et je refuserai la traduction.

16 Czerwiec 2007 06:04

chrysso91
Liczba postów: 85
Ok Franky!!! Don't worry!!!