Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Francuski-Portugalski - Attention, toute traduction de texte, dans...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiPortugalskiRumuńskiWłoskiAngielskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Attention, toute traduction de texte, dans...
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Francuski

Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Tytuł
Atenção, todas as traduções ...
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Portugalski

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 25 Marzec 2007 01:50





Ostatni Post

Autor
Post

23 Marzec 2007 17:22

guilon
Liczba postów: 1549
Frajofu, voltas à carga com as tuas traduções pouco rigorosas. Se eu fosse a ti, tinha mais cuidado, não seja que te cancelem a conta mais uma vez.
Exemplos:
-traduções feito
-do qualquer
-como usado
-rejectada

23 Marzec 2007 17:55

Francky5591
Liczba postów: 12396
I'm planning to use this text as a warning under translation requests, especially for Romanian language, as it seems that Romanian people are not on speaking terms with their own diacritics, so I better use correctly typed texts myself, like we say in French : "charité bien ordonnée commence par soi-même"...