Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tekst oryginalny - Łacina - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiRumuński

Kategoria Dzieci i nastolatki

Tytuł
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez alexuzza
Język źródłowy: Łacina

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Uwagi na temat tłumaczenia
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 29 Styczeń 2007 15:44





Ostatni Post

Autor
Post

20 Styczeń 2007 19:26

kafetzou
Liczba postów: 7963
Here's the original text, from Caesar's Gallic Wars:

Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provincia nostram iter facere conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit.

[thanks Rumo for the tip]