Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Latin - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinEngelskaRumänska

Kategori Barn och ungdomar

Titel
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Text att översätta
Tillagd av alexuzza
Källspråk: Latin

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Anmärkningar avseende översättningen
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Senast redigerad av Francky5591 - 29 Januari 2007 15:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Januari 2007 19:26

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Here's the original text, from Caesar's Gallic Wars:

Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provincia nostram iter facere conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit.

[thanks Rumo for the tip]