Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Obstacle made of cut trees

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiFrancuski

Kategoria Potoczny język

Tytuł
Obstacle made of cut trees
Tekst
Wprowadzone przez irini
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez iepurica

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Uwagi na temat tłumaczenia
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.

Tytuł
Un obstacle fait d'arbres taillés
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Car0le
Język docelowy: Francuski

Un obstacle fait d'arbres taillés en pointes acérées et dirigées vers l'ennemi
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 18 Grudzień 2006 18:18