Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Obstacle made of cut trees

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischFranzösisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
Obstacle made of cut trees
Text
Übermittelt von irini
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von iepurica

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Bemerkungen zur Übersetzung
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.

Titel
Un obstacle fait d'arbres taillés
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Car0le
Zielsprache: Französisch

Un obstacle fait d'arbres taillés en pointes acérées et dirigées vers l'ennemi
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 18 Dezember 2006 18:18