Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Kategoria Czat

Tytuł
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Tekst
Wprowadzone przez spame
Język źródłowy: Angielski

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Uwagi na temat tłumaczenia
french from france

Tytuł
Je ne voulais pas..
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez inland_empire
Język docelowy: Francuski

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 2 Listopad 2010 23:33





Ostatni Post

Autor
Post

2 Listopad 2010 23:28

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 Listopad 2010 23:31

inland_empire
Liczba postów: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 Listopad 2010 23:34

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation