Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - It’s not quite either that Marxist politics...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpański

Kategoria Esej - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
It’s not quite either that Marxist politics...
Tekst
Wprowadzone przez Annibalr
Język źródłowy: Angielski

It’s not quite either that Marxist politics
organized itself like an academic discipline or that it has become a model for how radical intellectuals, or increasingly, all intellectuals, treated one another; rather, the two developed somewhat in tandem.

Tytuł
La política marxista
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

No es que la política marxista se haya organizado como una disciplina académica o que se haya convertido en un modelo de cómo los intelectuales radicales, o cada vez más, todos los intelectuales, se han tratado, sino que las dos cosas se desarrollaron de cierta forma al mismo tiempo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 27 Sierpień 2010 17:33





Ostatni Post

Autor
Post

26 Sierpień 2010 18:00

Isildur__
Liczba postów: 276
¿Qué tal el imperfecto de subjuntivo?
No es que la política marxista se organizara... o que se convirtiera...

26 Sierpień 2010 18:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
"se haya organizado" y "se haya convertido" me suena mejor

26 Sierpień 2010 19:01

Isildur__
Liczba postów: 276
Estoy de acuerdo