Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - It’s not quite either that Marxist politics...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolski

Kategorija Esej - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
It’s not quite either that Marxist politics...
Tekst
Poslao Annibalr
Izvorni jezik: Engleski

It’s not quite either that Marxist politics
organized itself like an academic discipline or that it has become a model for how radical intellectuals, or increasingly, all intellectuals, treated one another; rather, the two developed somewhat in tandem.

Naslov
La política marxista
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

No es que la política marxista se haya organizado como una disciplina académica o que se haya convertido en un modelo de cómo los intelectuales radicales, o cada vez más, todos los intelectuales, se han tratado, sino que las dos cosas se desarrollaron de cierta forma al mismo tiempo.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 kolovoz 2010 17:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 kolovoz 2010 18:00

Isildur__
Broj poruka: 276
¿Qué tal el imperfecto de subjuntivo?
No es que la política marxista se organizara... o que se convirtiera...

26 kolovoz 2010 18:48

lilian canale
Broj poruka: 14972
"se haya organizado" y "se haya convertido" me suena mejor

26 kolovoz 2010 19:01

Isildur__
Broj poruka: 276
Estoy de acuerdo