Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Forword μετα απο καιρο.Τουλαχιστο ζεις...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Forword μετα απο καιρο.Τουλαχιστο ζεις...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez daniingrez
Język źródłowy: Grecki

Forword μετα απο καιρο.Τουλαχιστο ζεις υποψιαζομαι οτι δεν εισαι στα καλυτερα σου για να εξαφανιστεις ετσι. Ολα ομως σκοπο εχουν.Αυτο να χεις κατα νου αν ετσι ειναι. Κριμα μονο που ηρθα δυο φορες Αθηνα( πραγμα σπανιο για μενα) και δεν ηπιαμε ενα καφε να τα πουμε. Πολλες ευχες για οτι καλυτερο.
8 Wrzesień 2009 18:25





Ostatni Post

Autor
Post

16 Wrzesień 2009 22:21

lilian canale
Liczba postów: 14972
Daniingrez, por favor, verifique a primeira palavra do texto, aparentemente ela não existe em Grego, você pode ter colado faltando alguma coisa