Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Francuski - Аз свързвам тази песен с България,защото тя...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiFrancuski

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
Аз свързвам тази песен с България,защото тя...
Tekst
Wprowadzone przez bumtrqschuk
Język źródłowy: Bułgarski

Аз свързвам тази песен с България,защото тя описва с думите си красотата на България и показва много точно как се чувства човек когато е далеч от родината си,как иска да се върне при семейството си и колко много му липсват хората и красивата природа.

Tytuł
J’associe cette chanson à la Bulgarie
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez elina7lina
Język docelowy: Francuski

J’associe cette chanson à la Bulgarie parce que ses mots décrivent la beauté de la Bulgarie et qu'elle explique très bien comment on se sent quand on est loin de sa patrie, le désir de revenir dans sa famille et comment les gens et sa belle nature nous manquent.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 5 Styczeń 2009 19:56





Ostatni Post

Autor
Post

4 Styczeń 2009 15:18

Botica
Liczba postów: 643
décrivent
la Bulgarie

10 Styczeń 2009 11:42

bumtrqschuk
Liczba postów: 1
Merci