Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Onde há luz não há trevas

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Onde há luz não há trevas
Tekst
Wprowadzone przez taciff
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Onde há luz não há trevas
Uwagi na temat tłumaczenia
verbo 'haver' no sentido de "existir".
podendo ser lido como 'Onde existe luz não existe trevas.

Tytuł
Ubi lux est, tenebrae non sunt
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Łacina

Ubi lux est, tenebrae non sunt
Uwagi na temat tłumaczenia
tenebrae = plural tantum est
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 18 Listopad 2008 13:31