Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Onde há luz não há trevas

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف تعبير

عنوان
Onde há luz não há trevas
نص
إقترحت من طرف taciff
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Onde há luz não há trevas
ملاحظات حول الترجمة
verbo 'haver' no sentido de "existir".
podendo ser lido como 'Onde existe luz não existe trevas.

عنوان
Ubi lux est, tenebrae non sunt
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف jufie20
لغة الهدف: لاتيني

Ubi lux est, tenebrae non sunt
ملاحظات حول الترجمة
tenebrae = plural tantum est
آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 18 تشرين الثاني 2008 13:31