Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



331Tłumaczenie - Szwedzki-Serbski - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPortugalski brazylijskiHiszpańskiFińskiPolskiNiemieckiWłoskiArabskiFrancuskiAngielskiTureckiHebrajskiLitewskiDuńskiAlbańskiBułgarskiSerbskiUkrainskiHolenderskiWęgierskiRosyjskiCzeskiŁotewskiBośniackiNorweskiRumuńskiPortugalskiJęzyk perski

Tytuł
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Tekst
Wprowadzone przez darka
Język źródłowy: Szwedzki

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Tytuł
Volim tvoje oči,
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Serbski

Volim tvoje oči,
Volim kad se smeješ,
Volim kada čujem tvoj glas.
Moje srce lupa,
Kada te pogledam.
Ali pomisao da nisi ovde,
Čini me tužnim.
Uwagi na temat tłumaczenia
čini me tužnim - rastuži me, rastužuje me

Prevedeno sa engleskog
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 23 Wrzesień 2008 09:18