Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Song

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiSzwedzkiFrancuskiDuński

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Song
Tekst
Wprowadzone przez gamine
Język źródłowy: Rumuński

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Tytuł
Chanson
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Francuski

Je t'aime comme tu m'aimes
Et je ne regrette pas
de t'avoir choisi.
Tu m'aimes comme je t'aime
et tu ne regrettes pas
de m'avoir choisi.
Dis-moi que je ne rêve pas
Dis-moi sincèrement
que tu veux passer
ta vie avec moi.
Nous allons partager
le bien comme le mal.
Tout le bien dans ce monde
tu me l'offres.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 27 Maj 2008 12:42