Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Francuski - Song

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiŠvedskiFrancuskiDanski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Song
Tekst
Poslao gamine
Izvorni jezik: Rumunjski

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Naslov
Chanson
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Je t'aime comme tu m'aimes
Et je ne regrette pas
de t'avoir choisi.
Tu m'aimes comme je t'aime
et tu ne regrettes pas
de m'avoir choisi.
Dis-moi que je ne rêve pas
Dis-moi sincèrement
que tu veux passer
ta vie avec moi.
Nous allons partager
le bien comme le mal.
Tout le bien dans ce monde
tu me l'offres.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 svibanj 2008 12:42