Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



30Tłumaczenie - Włoski-Albański - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiAlbański

Kategoria Słowo - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Tekst
Wprowadzone przez viola81
Język źródłowy: Włoski

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Tytuł
Te kam dashur,te dua dhe do te dua per gjith jeten!
Tłumaczenie
Albański

Tłumaczone przez dominus997
Język docelowy: Albański

i dashuri im e vetmja gjë që dëshiroj është të të dashuroj për gjithmonë dhe të bëhem gruaja jote.Të kam dashur,të dua dhe do të dua për gjithë jetën!
Uwagi na temat tłumaczenia
dominus997 kujdes me gabimet ortografike, përdor shkronjën "ë" .
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez albstud07 - 10 Lipiec 2008 13:52