Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Łacina - carpe omnia

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiHebrajski

Kategoria Słowo

Tytuł
carpe omnia
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez pedro.schin
Język źródłowy: Łacina

carpe omnia
Uwagi na temat tłumaczenia
semelhante a carpe diem, em portugues significa aproveite tudo
Ostatnio edytowany przez goncin - 18 Luty 2008 11:08





Ostatni Post

Autor
Post

16 Luty 2008 18:27

goncin
Liczba postów: 3706
charisgre, dear,

Does "ocqqus" mean anything in Latin? The requester claims the whole sentence to be "seize everything", but that for me would be something like "carpe omnia".

Thanks in advance,

CC: charisgre

18 Luty 2008 07:31

charisgre
Liczba postów: 256
Yes, I agree. Carpe omnia. That word "ocqqus" doesn't have anything to do with Latin.
Anytime

18 Luty 2008 11:08

goncin
Liczba postów: 3706
Corrected. Thanks, charisgre!

18 Luty 2008 16:16

pedro.schin
Liczba postów: 1
does omnia means something like "everything" in english? if it does can you translate this to the hebraico?

18 Luty 2008 16:22

goncin
Liczba postów: 3706
pedro.schin,

"Carpe omnia" é o modo correto de dizer "aproveite tudo" em latim. Infelizmente, nem eu nem a charisgre sabemos hebraico, portanto não podemos traduzir.

Há muitos tradutores que sabem hebraico, mas não o português. Sugiro que você clique sobre o botão azul "Solicite um novo idioma alvo para esse texto" acima e peça que seu texto seja também traduzido para o inglês. A versão em inglês servirá de base para os tradutores israelenses.

Atenciosamente,