Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - carpe omnia

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Λέξη

τίτλος
carpe omnia
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από pedro.schin
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

carpe omnia
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
semelhante a carpe diem, em portugues significa aproveite tudo
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 18 Φεβρουάριος 2008 11:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Φεβρουάριος 2008 18:27

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
charisgre, dear,

Does "ocqqus" mean anything in Latin? The requester claims the whole sentence to be "seize everything", but that for me would be something like "carpe omnia".

Thanks in advance,

CC: charisgre

18 Φεβρουάριος 2008 07:31

charisgre
Αριθμός μηνυμάτων: 256
Yes, I agree. Carpe omnia. That word "ocqqus" doesn't have anything to do with Latin.
Anytime

18 Φεβρουάριος 2008 11:08

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Corrected. Thanks, charisgre!

18 Φεβρουάριος 2008 16:16

pedro.schin
Αριθμός μηνυμάτων: 1
does omnia means something like "everything" in english? if it does can you translate this to the hebraico?

18 Φεβρουάριος 2008 16:22

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
pedro.schin,

"Carpe omnia" é o modo correto de dizer "aproveite tudo" em latim. Infelizmente, nem eu nem a charisgre sabemos hebraico, portanto não podemos traduzir.

Há muitos tradutores que sabem hebraico, mas não o português. Sugiro que você clique sobre o botão azul "Solicite um novo idioma alvo para esse texto" acima e peça que seu texto seja também traduzido para o inglês. A versão em inglês servirá de base para os tradutores israelenses.

Atenciosamente,